Russian cultural institutions in Beer-Sheba: Building a community

Volume 12, 2007 : Immigrant Scholars Write about Identity and Integration

English abstract

Russian cultural institutions in Beer-Sheba:
Building a community

Nelly Elias and Natalia Khvorostianova
Department of Communication Studies 
Ben-Gurion University, Israel

The present study sheds light on the local cultural expressions characteristic of the Russian-speaking community in Israel. We analyzed three main cultural institutions established by the immigrants from the FSU in Beer-Sheba (a city in the Southern periphery of Israel): shows and concerts targeting immigrant audiences, Russian libraries and book stores. The study was based on three methods: interviews with municipal officials and Russian cultural entrepreneurs; participant observations in the selected cultural institutions; and in-depth interviews with the participant immigrants. The study discovered a rich cultural life in "Russian" Beer-Sheba, including numerous concerts of immigrant artists, as well as shows imported from the FSU, and a broad network of Russian libraries and book stores. They are established by immigrant entrepreneurs and volunteers without any public financial support. These venues can be seen as a "cultural import" to address the immigrants' feelings of nostalgia but the findings reveal that they have acquired a new meaning in Israel, serving as alternative community centers and helping their audiences to adjust to life in Israel.

Russian abstract

Культурная жизнь "Русской Улицы" Беер-Шевы

Нелли Элиас и Наталия Хворостьянова

Авторы статьи описывают культурную жизнь многочисленной русскоязычной общины Беер-Шевы, города на юге Израиля. Их исследование основано на непосредственных наблюдениях и интервью с ключевыми информантами в трех основные сферах культурного потребления иммигрантов: концерты и спектакли, русские библиотеки и магазины русской книги. Авторы подчеркивают богатство и разнообразие культурной жизни города, обилие гастролей коллективов из СНГ и представлений артистов-иммигрантов, обилие книжных и музыкальных магазинов ориентированных на "русскую" публику. Большинство этих культурных проектов не получает никакой государственной поддержки и существуют благодаря усилиям немногих антрепренеров от культуры (организующих гастроли и импорт книг), а также добровольцев-энтузиастов (например, работающих в русских библиотеках). Русские концерты, библиотеки и магазины по существу служат альтернативными форумами общения внутри "русской" общины города.

Hebrew abstract

מוסדות התרבות הרוסית בבאר-שבע: בניית קהילה

נלי אליאס ונטליה חבורוסטיינובה

מחקר זה שופך אור על הביטויים והמאפיינים התרבותיים המקומיים של קהילת דוברי-הרוסית בישראל. למטרה זו, נבחנו שלוש זירות תרבות עיקריות שנוסדו על-ידי העולים מברה''מ לשעבר בבאר-שבע: מופעים וקונצרטים המיועדים לקהל העולים, ספריות וחנויות הספרים הרוסיות. המחקר מגלה חיי תרבות עשירים, המתנהלים בבאר-שבע ה"רוסית", הכוללים קונצרטים רבים של האומנים העולים, מופעים המיובאים מרוסיה, ורשת מפותחת היטב של ספריות וחנויות הספרים. היוזמה להקמתם נובעת לרוב מיזמים ומתנדבים עולים, ללא תמיכה כלכלית של המוסדות הרשמיים. למרות שניתן לראות במוסדות תרבות אלה "ייבוא תרבותי" שנועד לענות על הרגשות הנוסטלגיים של העולים הרוסים, ממצאי המחקר מצביעים על כך, שהם מקבלים משמעות חדשה בישראל. מוסדות אלה מתפקדים כמרכזים לתקשורת פנים-קהילתית וממלאים צרכים תרבותיים וחברתיים חיוניים, בעוזרם להתגבר על הקשיים הרבים הנובעים מהעלייה ומהקליטה.

About the authors

Nelly Elias


Nelly Elias was born in Samara (USSR) in 1972 and immigrated to Israel on 1990. In 2003 she received Ph.D. from Tel Aviv University. She is a lecturer at the Department of Communication Studies, Ben-Gurion University of Negev, Israel. Her research interests are in the area of mass communication and immigration. Her most recent studies focus on the role of mass media in the lives of immigrant children and adolescents in Israel and Germany, and on the transnational virtual communities established by the immigrants. She has published in the fields of mass media and immigrant integration, including a forthcoming book entitled Coming Home: Media and Returning Diaspora in Israel and Germany.

Natalia Khvorostianova


Natalia Khvorostianova was born in Voronezh (USSR) in 1968. She received her PhD in the Department of Psychology and Sociology, State Academy of Public Service, Oryol. She immigrated to Israel in 2002 and is currently a Shapiro Scholar at the Department of Communication Studies, Ben-Gurion University of Negev. Her research interests are in the area of communications, immigrant integration and disabled people. Her recent research is on the patterns of cultural and communication-related activities of the local 'Russian' communities in Israel, and the role of mass media in the integration process of the immigrant adolescents.

 

Download article